Ану-гита
Ану-гита (“Последующая песнь”) Отдел XIV книги Махабхараты Ашвамедха-парван (Книга “Жертвоприношение коня”) Литературный перевод Бориса Леонидовича Смирнова Ану-гита Введение Как и “Беседы Маркандеи”, “Анугита” не является целостным текстом, но распадается на три раздела. Первый — составляют главы 16—19. Текст этот по форме и по содержанию близок буддизму. Как у буддистов, и здесь поучение ведётся от имени совершенного (сиддха) о двух путях и об отрешённости. Оно атеистично, как и поучения раннего буддизма: освобождение понимается как отрыв от всего проявленного. Теоретические положения и учение о перевоплощении затрагиваются кратко лишь постольку, поскольку это необходимо для обоснования практики йоги; об относительно раннем происхождении текста свидетельствует внимание, уделяемое учению о пранах, что свойственно Упанишадам. По мере развития школы Санкхьи это учение отходит на задний план. Второй раздел называется “Песнь брамина” и охватывает главы 20—34. Текст этот тоже не целостен,...